[译文欣赏]Sand and Foam 《沙与沫》

作者:[译文欣赏]Sand and Foam 《沙与沫》 来源:未知 2021-10-10 19:16   阅读:

[译文欣赏]SandandFoam《沙与沫》相关内容:MountainLionClimbingthroughtheJanuarysnow,intotheLobocanyonDarkgr

  • [译文欣赏]Sand and Foam 《沙与沫》 相关内容:
  • Mountain Lion
  • Climbing through the January snow, into the Lobo canyonDark grow the spruce-trees, blue is the balsam, water sounds stillunfrozen, and the trail is still evident....

  • The Zebras
  • From the dark woods that breathe of fallen showers,Harnessed with level rays in golden reins,The zebras draw the dawn across the plainsWading knee-deep among the scarlet flowers....

  • [培根美文集]-Of Studies
  • STUDIES serve for delight, for ornament, and for ability. Their chief use for delight, is in privateness and retiring; for ornament, is in discourse; and for ability, is in the judgment, and disposition of business....

  • Remonstrance with the Snails
  • Ye little snails,With slippery tails, Who noiselessly travelAlong this gravel, By a silvery path of slime unsightly, I learn that you visit my pea-rows nightly....

  • The Trees Are Down
  • They are cutting down the great plane-trees at the end of the gardens.For days there has been the grate of the saw, the swish of the branches as they fall,The crash of the trunks, the rustle of trodden leaves,With the...

  • Deaths Of Flowers
  • I would if I could chooseAge and die outwards as a tulip does;Not as this iris drawing in, in-coilingIts complex strange taut inflorescence, willingItself a bud again - though all achieved isNo more than a clenched...

  • The Garden
  • How vainly men themselves amazeTo win the palm, the oak, or bays, And their uncessant labours seeCrowned from some single herb or tree, Whose short and narrow vergèd shadeDoes prudently their toils upbraid, While all...

  • The Darkling Thrush
  • I leant upon a coppice gate When Frost was spectre-gray, And Winter's dregs made desolateThe weakening eye of day. The tangled bine-stems scored the sky Like strings of broken lyres, And all mankind that haunted nighHad...

  • 查看更多>>

分享给小伙伴们:
[译文欣赏]Sand and Foam 《沙与沫》:如果本文侵犯了您的权利, 请联系本网立即做出处理,谢谢。
当前位置:文学文章网 > 帮助作文[译文欣赏]Sand and Foam 《沙与沫》转载请注明出处。
下一篇:没有了
[译文欣赏]Sand and Foam 《沙与沫》相关文章